Une communication précise et détaillée est une des clés du succès de tout projet où des équipes doivent collaborer. Quand vous travaillez avec un sous-traitant chinois, la précision de votre cahier des charges est peut être le facteur le plus important pour la réussite de votre externalisation.
En effet, la langue commune est alors l’anglais, qui n’est pas la première langue ni du donneur d’ordre ni du sous-traitant. Je ne vous rappellerai pas l’histoire de la tour de Babel, mais gardez bien à l’esprit qu’il est fondamental d’ajouter autant de graphiques et de photos que possible aux descriptions techniques de vos spécifications. La Chine étant 29ème dans le classement du niveau de compétence en anglais et la France 19ème vous comprendrez que ce conseil peut faire la différence entre un échantillonnage et une production réussis et beaucoup de frustrations.
Laisser un commentaire